For the Sake of Elena (Inspector Lynley, #5)(79)



“This is Inspector Lynley from New Scotland Yard,” she said a second time. Her hands fluttered like quick, pale birds just below her face. “He’s come to talk to you about Elena Weaver.”

The boy’s eyes went back to Lynley. He looked him over from head to toe. He replied, hands chopping the air, and Bernadette interpreted simultaneously. “Not in here.”

“Fine,” Lynley said. “Wherever he likes.”

Bernadette’s hands flew over Lynley’s words, but as they did she continued with, “Speak to Gareth directly, Inspector. Call him you, not him. Else it’s quite dehumanising.”

Gareth read and smiled. His gestures in response to Bernadette’s were fluid. She laughed.

“What did he say?”

“He said, Ta, Bernie. We’ll make you a deaf woman yet.”

Gareth led them out of the conference room and back down the hall to an unventilated office made overly warm by a wheezing radiator. Inside, there was not much space for more than a desk, metal bookshelves on the walls, three plastic chairs, and a separate birch veneer table on which stood a Ceephone identical to those that Lynley had seen elsewhere.

Lynley realised with his first question that he would be at a disadvantage in this sort of interview. Since Gareth watched Bernadette’s hands in order to read Lynley’s words, there would not be an opportunity to catch a revealing if fleeting expression quickly veiled in his eyes should a question take him unaware. Additionally, there would be nothing to read in his voice, in his tone, in what he stressed or what he deliberately left unaccentuated. Gareth had the advantage of the silence that defined his world. Lynley wondered how, and if, he would use it.

“I’ve been hearing a great deal about your relationship with Elena Weaver,” Lynley said. “Dr. Cuff from St. Stephen’s apparently brought you together.”

“For her own good,” Gareth replied, the hands again sharp and staccato in the air. “To help her. Maybe save her.”

“Through DeaStu?”

“Elena wasn’t deaf. That was the problem. She could have been, but she wasn’t. They wouldn’t allow it.”

Lynley frowned. “What do you mean? Everyone’s said—”

Gareth scowled and grabbed a piece of paper. With a green felt-tip pen he scrawled out two words: Deaf and deaf. He drew three heavy lines under the upper case D and shoved the paper across the desk.

Bernadette spoke as Lynley looked at the two words. Her hands included Gareth in the conversation. “What he means, Inspector, is that Elena was deaf with a lower case d. She was disabled. Everyone else round here—Gareth especially—is Deaf with an upper case D.”

“D for different?” Lynley asked, thinking how this assessment went legions to support Justine Weaver’s words to him that day.

Gareth’s hands took over. “Different, yes. How could we not be different? We live without sound. But it’s more than that. Being Deaf is a culture. Being deaf is a handicap. Elena was deaf.”

Lynley pointed to the first of the two words. “But you wanted her to be Deaf, like you?”

“Wouldn’t you want a friend to run instead of crawl?”

“I’m not sure I follow the analogy.”

Gareth shoved his chair backwards. It screeched against the linoleum floor. He went to the bookshelf and pulled down two large leather-bound albums. He dropped them onto the desk. Lynley saw that across each was imprinted the acronym DeaStu with the year beneath it.

“This is Deaf.” Gareth resumed his seat.

Lynley opened one of the albums at random. It appeared to be a record of the activities in which the deaf students had engaged during the previous year. Each term had its own identifying page on which Michaelmas, Lent, or Easter had been written in fine calligraphy.

The record consisted of both written documents and photographs. It encompassed everything from DeaStu’s American football team whose plays were called by students on the sidelines who beat an enormous drum to signal the team via vibration-code, to dances held with the aid of powerful speakers which conveyed the rhythm of the music in much the same way, to picnics and meetings in which dozens of hands moved at once and dozens of faces lit with animation.

Bernadette said over Lynley’s shoulder, “That’s called windmilling, Inspector.”

“What?”

“When everyone signs at once like that. All their hands are going. Like windmills.”

Lynley continued through the book. He saw three rowing teams whose strokes were orchestrated by coxswains utilising small red flags; a ten-member percussion group who used the movement of an oversized metronome to keep their pulsating rhythm together; grinning men and women in camouflage setting out with banners that read DeaStu Search and Pellet; a group of flamenco dancers; another of gymnasts. And in every photograph, participants in an activity were surrounded and supported by people whose hands spoke the language of commonality. Lynley returned the album.

“It’s quite a group,” he said.

“It’s not a group. It’s a life.” Gareth replaced the albums. “Deaf is a culture.”

“Did Elena want to be Deaf?”

“She didn’t know what Deaf was until she came to DeaStu. She was taught to think that deaf meant disabled.”

“That’s not the impression I’ve been getting,” Lynley said. “From what I understand, her parents did everything possible to allow her to fit into a hearing world. They taught her to read lips. They taught her to speak. It seems to me that the last thing they thought was that deaf meant disabled, especially in her case.”

Elizabeth George's Books