Mexican Gothic(21)



“Does she? Well, I suppose it makes sense. Marta does a lot of business with the women in town. Gordolobo tea is still a popular remedy for tuberculosis.”

“Does it help?”

“It’s fine enough for coughs.”

Dr. Camarillo bent down over his desk and drew a map on his notepad and handed it to her. Noemí decided to walk to Duval’s house, since he said it was nearby, and it turned out to be a good idea, because the path that led to the woman’s house would have been no good for a car and the way there was a little convoluted, the streets following no plan, growing chaotic. Noemí had to ask for directions, despite the map.

She spoke to a woman who was doing her laundry by the front door of her house, scrubbing a shirt against a battered washboard.

The woman put down her bar of Zote soap and informed Noemí she had to go uphill a little farther. The town’s neglect was more obvious the farther you moved from the central square and the church. The houses became shacks made of bare brick, and everything seemed gray and dusty, with scrawny-looking goats or chickens stuck behind rickety fences. Some dwellings were abandoned, with no doors or windows left. She supposed the neighbors had scavenged whatever wood, glass, and other materials they could take. When they’d driven through town, Francis must have taken the most scenic of roads, and even then her impression had been of decay.

The healer’s house was very small and stood out because it was painted white and was better taken care of. An old woman with her hair in a long braid, wearing a blue apron, sat outside by the door on a three-legged stool. She had two bowls next to her and was peeling peanuts. In one bowl she threw the discarded shells, in another she threw the peanuts. The woman did not look up as Noemí approached her. She was humming a tune.

“Excuse me,” Noemí said. “I’m looking for Marta Duval.”

The humming ceased. “You’ve got the prettiest shoes I’ve even seen,” the old woman said.

Noemí glanced down at the pair of black high-heeled shoes she was wearing. “Thank you.”

“I don’t get many people with pretty shoes like that.”

The woman cracked another peanut open and tossed it into the bowl. Then she stood up. “I’m Marta,” she said, looking up at Noemí, her eyes cloudy with cataracts.

Marta went into the house carrying a bowl in each hand. Noemí followed her inside, into a small kitchen that also served as the dining room. On a wall there was a picture of the Sacred Heart and a bookshelf held plaster figurines of saints, candles, and bottles filled with herbs. From the ceiling there also hung herbs and dried flowers, lavender and epazote and branches of rue.

Noemí knew there were healers who made all sorts of remedies, gathering herbs for hangovers and herbs for fevers, and even tricks to cure the evil eye, but Catalina had never been the type to seek such cures. The first book that had gotten Noemí really interested in anthropology had been Witchcraft, Oracles, and Magic Among the Azande, and when she tried to discuss it with Catalina, Catalina would not hear of it. The mere word “witchcraft” gave her a fright, and a healer of Duval’s sort was two steps removed from witchcraft, not only handing out tonics but also curing the susto by placing a cross of holy palm on someone’s head.

No, Catalina wouldn’t have been the type to wear a bracelet of ojo de venado on her wrist. How had she ended up at this house, talking to Marta Duval, then?

The old woman placed the bowls on the table and pulled out a chair. When she sat down there was a sudden fluttering of wings, which startled Noemí, and a parrot swooped onto the woman’s shoulder.

“Sit,” Marta said, taking a peeled peanut and handing it to the parrot. “What do you want?”

Noemí sat down across from her. “You made a remedy for my cousin, and she needs more of it.”

“What was it?”

“I’m not sure. Her name is Catalina. Do you remember her?”

“The girl from High Place.”

The woman took another peanut and gave it to the parrot, which cocked its head and stared at Noemí.

“Yes, Catalina. How do you know her?”

“I don’t. Not really. Your cousin used to come to church once in a while, and she must’ve gotten to talking with someone there because she came to see me, told me that she needed something to help her sleep. She visited me a couple of times. Last time I saw her she was agitated, but wouldn’t tell me about her problems. She asked me to mail a letter for her, addressed to someone in Mexico City.”

“Why didn’t she mail it herself?”

“I don’t know. She said, ‘Come Friday, if we don’t see each other, mail this,’ so I did. Like I said, she wouldn’t discuss her problems.

She said she had bad dreams, and I tried to help with that.”

Bad dreams, Noemí thought, recalling her nightmare. It wasn’t hard to have bad dreams in a house like that. She placed her hands on top of her purse. “Well, whatever you gave her must have worked, because she wants more of it.”

“More.” The woman sighed. “I told the girl, no tea is going to make her feel better, not for long.”

“What do you mean?”

“That family is cursed.” The woman touched the parrot’s head, scratching it, and the bird closed its eyes. “You haven’t heard the stories?”

Silvia Moreno-Garcia's Books