Girl at War(6)



Soon they were checking IDs at the front of my apartment building, too. Families in the building alternated sending an adult down in five-hour shifts to guard the door, an attempt to prevent some ?etnik from coming in and blowing himself up. One night there was an argument; the men outside were yelling so loudly we could hear it through the window. The guard didn’t want to let the Serbian man back in.

“You’re an animal! You’re trying to get our children killed!” the doorman screamed.

“I’m doing nothing of the sort.”

“Then turn your f*cking lights out during the blackout!”

“I’ll turn your lights out, you filthy Muslim!” said the Serb, followed by more shouting and grunting.

My father opened our window and stuck his head out. “You’re both animals!” he said. “We’re trying to get some sleep up here!” The noise woke Rahela, who resumed her crying. My mother glared at my father and went into the bedroom to retrieve my sister from her cradle. My father pulled on his work boots and ran downstairs to keep the brawl from getting out of hand. All the policemen were away being soldiers, and there was no one else left to do it.

“Will you have to go to the army someday?” I asked my father.

“I’m not a policeman,” he said.

“Stjepan’s dad isn’t either, and he had to go.”

My father sighed and rubbed his forehead. “Let’s get you back in bed.” He scooped me up with a deft swing of his arm and plopped me on the couch.

“The truth is, I’m embarrassed. But I’m not allowed to be in the army. Because of my eye.”

My father had a crooked eye and couldn’t tell near from far. Even when driving he’d sometimes close the bad eye and squint the other, guessing his distance from cars and hoping for the best. He’d learned to make do this way, and liked to brag that he’d never had an accident. But the police-turned-army were harder to convince that hoping for the best was an effective methodology, particularly when grenades were involved.

“At least for now. Maybe, if forces are down, I could be a radio operator or a mechanic. Not a real soldier, though.”

“That’s not embarrassing,” I said. “You can’t help it.”

“But it’d be better if I could protect the country, no?”

“I’m glad you can’t go.”

My father bent to kiss my forehead. “Well, I would miss you, I suppose.” The lights flickered, then went out. “All right, all right, she’s going to bed!” he said to the ceiling, and I giggled. He went into the kitchen and I heard him bumping around in search of matches.

“In the top drawer by the sink,” I called. I switched off the lamp in case the electricity came back in the middle of the night, and willed myself to sleep amid the sudden silence of our flat.



As a side effect of modern warfare, we had the peculiar privilege of watching the destruction of our country on television. There were only two channels, and with tank and trench battles happening across the eastern counties and JNA ground troops within a hundred kilometers of Zagreb, both were devoted to public service announcements, news reports, or political satire, a burgeoning genre now that the secret police were no longer a concern. The anxiety that arose from being away from the television, the radio, our friends’ latest updates, from not knowing, panged our stomachs like a physical hunger. The news became the backdrop to all our meals, so much so that televisions lingered in the kitchens of Croatian households long after the war was over.

My mother taught English at the technical high school, and she and I arrived home from our respective schools around the same time, I dirt-streaked and she fatigue-stricken and carrying Rahela, who spent the school days with the old woman across the hall. We’d turn on the news and my mother would hand Rahela off to me while she wielded her wooden spoon to create another meal from water and carrots and chunks of chicken carcass. I’d sit at the kitchen table with Rahela on my lap and tell them both what I’d learned that day. My parents were strict about school—my mother because she had been to college and my father because he hadn’t—and my mother would interject questions about my times tables or spelling words, little quizzes after which she sometimes rewarded me with a bit of sweet bread she hid in the cabinet under the sink.

One afternoon an extra-large block of special report text caught my attention and I let my account of the day’s lessons trail off and turned up the television. The reporter, pressing on her earpiece, announced there was breaking news, uncut footage from the southern front in ?ibenik. My mother darted away from the stove and stood behind me to watch:

An unsteady cameraman jumped a ledge to get a better view as a Serbian plane spiraled toward the sea, its engine on fire and blending with the late September sunset. Then to the right, a second plane ignited in midair. The cameraman spun around to reveal a Croatian antiaircraft soldier pointing incredulously at his handiwork saying, “Oba dva! Oba su pala!” Both of them! They both fell!

The oba su pala footage played on both television channels for the remainder of the day, and continuously throughout the war. “Oba su pala” became a rallying cry, and whenever it appeared on TV, or when someone yelled it on the street or through the walls at the Serb upstairs, we were reminded that we were outnumbered, outweaponed, and we were winning.

Sara Novic's Books