Careless in Red (Inspector Lynley, #15)(25)



She said, “Sorry, Stamos. But let’s have a look at the ear all the same. Yes, yes. It’s all form. You’re quite recovered, and you know it. You’re too clever for your own good, aren’t you?”

The pig was known to bite, so she took care. She also looked round the courtyard to see who might be watching because, if nothing else, one had to be diligent. But no one was there, and that was reasonable. For it was late in the day, and all employees of the farm would have long gone home.

She said, “Looking perfect now,” to the pig and then she crossed the remainder of the courtyard where an arch led to a small rain-sodden vegetable garden. Here she followed a brick path?uneven, overgrown, and pooled with rainwater?to a neat white cottage from which the sound of classical guitar came in fits and starts. Aldara would be practising. That was good, as it likely meant she was alone.

The playing stopped instantly when Daidre knocked on the door. Steps hurriedly approached across the hardwood floor inside.

“Daidre! What on earth…?” Aldara Pappas was backlit from within the cottage, so Daidre couldn’t see her face. But she knew the great dark eyes would hold speculation and not surprise, despite her tone of voice. Aldara stepped back from the door, saying, “Come in. You are so very welcome. What a lovely surprise that you should come to break the tedium of my evening. Why didn’t you phone me from Bristol? Are you down for long?”

“It was a sudden decision.”

Inside the cottage it was quite warm, the way Aldara liked it. Every wall was washed in white, and each one of them displayed highly-coloured paintings of rugged landscapes, arid and possessing habitations of white?small buildings with tile on their roofs and their window boxes bursting with flowers, with donkeys standing placidly against their walls and dark-haired children playing in the dirt before their front doors. Aldara’s furniture was simple and sparse. The pieces were brightly upholstered in blue and yellow, however, and a red rug covered part of the floor. Only the geckos were missing, their little bodies curving against the surface of whatever their tiny suctioned feet could cling to.

A coffee table in front of the sofa held a bowl of fruit and a plate of roasted peppers, Greek olives, and cheese: feta, undoubtedly. A bottle of red wine was still to be opened. Two wineglasses, two napkins, two plates, and two forks were neatly positioned. These gave the lie to Aldara’s words. Daidre looked at her. She raised an eyebrow.

“It was a small social lie only.” Aldara was, as ever, completely unembarrassed to have been caught out. “Had you walked in and seen this, you would have felt less than welcome, no? And you are always welcome in my home.”

“As is someone else, apparently, tonight.”

“You are far more important than someone else.” As if to emphasise this, Aldara went to the fireplace, where a fire was laid and matches remained only to be used. She struck one on the underside of the mantel and put it to the crumpled paper beneath the wood. Apple wood, this was, dried and kept for burning when the orchard trees were pruned.

Aldara’s movements were sensuous, but they were not studied. In the time Daidre had known the other woman, she’d come to realise that Aldara was sensual as a result of simply being Aldara. She would laugh and say, “It’s in my blood,” as if being Greek meant being seductive. But it was more than blood that made her compelling. It was confidence, intelligence, and complete lack of fear. Daidre admired this final quality most in the other woman, aside from her beauty. For she was forty-five and looked ten years younger. Daidre was thirty-one and, without the olive skin of the other woman, knew she would not be so lucky in fourteen years’ time.

Having lit the fire, Aldara went to the wine and uncorked it, as if underscoring her declaration that Daidre was as valued and important a guest as whomever Aldara was actually expecting. She poured, saying, “It’s going to have a bite. None of that smooth French business. As you know, I like wine that challenges the palate. So have some cheese with it, or it’s likely to take the enamel from your teeth.”

She handed over a glass and scooped up a chunk of cheese, which she popped into her mouth. She licked her fingers slowly, then she winked at Daidre, mocking herself. “Delicious,” she said. “Mama sent it from London.”

“How is she?”

“Still looking for someone to kill Stamos, of course. Sixty-seven years old and no one holds a grudge like Mama. She says to me, ‘Figs. I shall send that devil figs. Will he eat them, Aldara? I’ll stuff them with arsenic. What d’you think?’ I tell her to dismiss him from her thoughts. I have, I tell her. ‘Do not waste energy on that man,’ I tell her. ‘It’s been nine years, Mama, and that is sufficient time to wish someone ill.’ She says, as if I had not spoken, ‘I’ll send your brothers to kill him.’ And then she curses him in Greek at some length, all of which I’m paying for, naturally, as I’m the one who makes the phone calls, four times a week, like the dutiful daughter I have always been. When she’s finished, I tell her at least to send Nikko if she truly intends to kill Stamos because Nikko’s the only one of my brothers who’s actually good with a knife and a decent shot with a gun. And then she laughs. She launches into a story about one of Nikko’s children and that is that.”

Daidre smiled. Aldara dropped onto the sofa, kicking off her shoes and tucking her legs beneath her. She was wearing a dress the colour of mahogany, its hem like a handkerchief, its neckline V-ing towards her breasts. It had no sleeves and was fashioned from material more suitable to summer on Crete than spring in Cornwall. Little wonder that the room was so warm.

Elizabeth George's Books