As Long as the Lemon Trees Grow (103)
“Thank you,” I whisper, not wanting to disturb the peace.
He sits beside me. I adjust the blanket so it’s wrapped around us both and lay my head against his shoulder.
“You woke up early,” he says quietly. “Bad dream?”
There are times when the nightmares trickle through our sleep like belladonna’s poison. They startle Kenan awake; he gasps for air, sweat running down his forehead. They fill his head with paranoia, convincing him that Lama and Yusuf are trapped in Homs or drowning in the Mediterranean. Only when he calls his uncle in Germany to talk to them does he calm down. Only when I hold him to me and play with his hair, whispering “something good,” does he relax and finally falls back asleep on my chest.
And while Khawf has disappeared from my life like a fever dream, the nightmares have picked up where he left off. Their poison paralyzes me, and I’m trapped in my mind, screaming. At times, it takes Kenan a while to wake me, to convince me I’m really here, but his arms are always there to hold me steady—to bring me back.
Kenan laces his fingers through mine and kisses the side of my head. “We promised we’d talk to each other, Sheeta.”
I turn to him, eyes softening. We did. And when we don’t know how to find the words, we have others to help us. A quiet room with a sympathetic woman looking at us over her round glasses. She smiles kindly, and the way her eyes twinkle reminds me of Nour. When the conversation becomes difficult, all I need to do to ease the heaviness is remember the way she used to say “ther-a-pee.”
As soon as Kenan and I settled in Berlin with his aunt and uncle, the shock of what we went through slowly melted into a pain that became more difficult to talk about with each passing day. Layla, Mama, and Baba are buried in Homs. For a while I forgot how to breathe through the agony over Hamza’s life in Syria.
I absently touch the scar on my neck. While the one at the back of my head is covered by my hair, this one isn’t easy to ignore. It looks like a choker, and when my thoughts become dark, I can almost feel it tightening around my throat. Kenan looks at it, realization creasing in his eyes.
He sets his mug down before lowering his head to kiss the scar. I link my arms around his shoulders, hugging him close.
“Any plans today?” I murmur.
He breaks away, cheeks pink. “I’m meeting Tariq to make sure everything’s going okay with our university acceptance.”
“Of all the futures I envisioned for us, living and attending university in Toronto was not one of them.”
He grins. “Not a bad plot twist.”
It’s all been made possible by one of Hamza’s friends. Shortly before the revolution started, one of his close high school friends moved to Canada to study medicine. Now a Canadian citizen, he offered to sponsor our move to Toronto. Help us continue our education, find jobs, and live a good, safe life. We connected after I revived my Facebook account in Berlin, where distant family and friends extended all sorts of help.
When Tariq reached out, Kenan and I sat down and studied it from all angles. We know more English than German. In terms of animation, Canada has more options, and I instantly fell in love with the university’s pharmacy program. Yusuf and Lama were adapting well to their German schools and life, their aunt and uncle stepping in like they were their own children. It would just be Kenan and me leaving. For now. We’re too young to care for two children. And I know it breaks Kenan’s heart every single day to be apart from them. But being a refugee limits our options, and I also know that our situation is far better than so many other Syrian families because we have Kenan’s aunt and uncle. Families with no relatives living in diaspora are usually torn apart, scattered over a few countries depending on which accepts them.
Kenan hasn’t changed his phone’s lock screen from Lama and Yusuf, though the background is him and me. He calls them every single day and has been planning how he’ll be able to fly to Germany to see them.
“I can’t believe university starts in a week.” I shake my head. “I can’t believe we’re sitting here drinking zhoorat three years later.”
“I can’t believe you’re with me.” He kisses the wedding ring on my finger, then kisses along one scar sliced into my wrist. “How did I score someone so out of my league?”
I chuckle. “You seduced me with all your Studio Ghibli facts.”
He grins. “Miyazaki doesn’t use scripts in his movies. He comes up with the dialogue as he goes along.”
I act all flustered, fanning myself. “Oh my God!”
He laughs and we finish up our tea. As soon as the sun’s light has engulfed the sky, we go back inside.
It’s a small one-bedroom apartment but it’s home. A few boxes still clutter the floor. Tariq and his friends furnished the apartment for us, and I had to hide in the bathroom to cry from gratitude for a solid ten minutes before I could face anyone.
Sprawled across the dining table are Kenan’s sketchbooks, all filled with drawings of our stories. Next to them is a half-empty knafeh pan. The charcoal portrait he drew of me at the Brandenburg Gate is enclosed in a wooden frame, hanging over the couch in the living room. The walls are a canvas for our imagination, and we’ve splashed the white with different shades of blue. One wall hosts Kenan’s ongoing work of a map of Syria, while I etched a Nizar Qabbani poem along the surface of the other because it turns out my calligraphy is better than his. It’s one I saw at the revolution’s anniversary protest.