In the Age of Love and Chocolate (Birthright #3)(29)
Leo hugged me ferociously. “Thank you for trusting me! I won’t let you down. I swear I won’t.” Leo hugged me again. “Wait, I had one other thought. What would you think about us taking Simon Green to San Francisco with us? We need a lawyer, and I know Simon could use the job.”
Leo was clearly a better person than I. Frankly, it didn’t seem like the worst idea I’d ever heard, and it would, at the very least, separate Simon Green and me by the width of a continent. “It’s up to you, Leo,” I said. “San Francisco is your show, and you and Noriko should hire who you want.”
The three of them left about a week after my nineteenth birthday. I cried at the airport, I don’t know why. I had not known that I was going to, but then the sight of my brother and his wife, who I’d grown very fond of, filled me with unexpected emotion. Leo reminded me so much of my father. Everything I’d sacrificed to try to keep him safe suddenly seemed worth it.
“I’ll be fine, Annie,” Leo said.
“I know,” I said.
“You’ll never stop worrying about me, will you?”
“That’s the thing, Leo. I have. That’s why I’m crying. I’m relieved. I really do believe you’ll be fine.”
* * *
With Leo and Noriko gone, Theo and I could not be out of town at the same time—I had to oversee the New York club, which was the headquarters for the business, and Theo was busy setting up the kitchens of the other locations. Consequently, I saw less of Theo in the second half of 2085 than I had in the first. He called me one October night from a hotel room in Chicago. “Anya, I miss you. Say you miss me.”
“I miss you,” I said with a yawn.
“You do not sound like you miss me one bit,” he said.
“I’m just tired, Theo. Of course I miss you.”
“Good, then you must come home with me for Christmas,” he said.
“I don’t know. Natty and I always spend the holidays in New York.”
“She will come, too.”
“Airfare is expensive.”
“You’re a rich lady. You and I fly all the time for work now anyway.”
“Doesn’t everyone in your family hate me for stealing their beloved Theo away?”
“No. They will rejoice to see you. You have not been to Chiapas in almost two years. Besides, the mole we have at Dali’s is good, but it is not up to the standard of the abuelas’.”
“You’re relentless,” I said.
“That’s how you have to be when you farm cacao. Cacao is a demanding plant, as you well know. Too much water, there is mold. Too little water, she dries out and dies. You cannot simply shower her with affection either. She needs to be left alone sometimes to grow. If you make it too easy for her, she won’t produce a strong crop. Sometimes, you do everything right and she still is not satisfied. You remind yourself not to have hurt feelings—for that is just how she is. But she is worth the effort—I tell you, Anya, she is. Get everything right and you are rewarded with an uncommon sweetness, a rich flavor that you can’t find anywhere else. Growing cacao has made me relentless, as you say, but also patient and deliberate. Everything worth loving is difficult. But I get off the subject. You will go with me to Chiapas for Christmas, yes? My bisabuela is not getting any younger, and you have often said you wanted to show Natty my farm.”
X
I RETURN TO CHIAPAS; CHRISTMAS AT GRANJA MAÑANA; A PROPOSAL AKA THE SECOND-WORST THING EVER TO HAPPEN TO ME IN A CACAO FIELD
THE YEAR HAD PASSED QUICKLY, painlessly, and without the tears, blood, and tragedy I had come to expect from this life. The worst I was willing to say about 2085 was that it had left me weary from work. (The worst I was unwilling to admit about my actions that year was that it might have been a mistake to date Theo.) The last week of December, I left my club in the capable hands of my staff, and along with Theo and Natty, boarded a plane to Chiapas.
The first time I had gone to Mexico, it was under an assumed name as a mustachioed passenger on a cargo ship. Needless to say, travel was smoother this time. For years, I had dreamed of having Natty in Chiapas, and it was a joy to see it through her eyes. She remarked upon the pure air and cerulean skies, the flowers in their surreal shapes and colors, the chocolate shops right out in the open. I loved introducing her to Theo’s family: his mother, Luz; his sister Luna; his brother, Castillo, the Priest; and of course, his two abuelas. (His other sister, Isabelle, was spending the holidays in Mexico City.) The only sadness was that the older of the two abuelas, his bisabuela, was unable to leave her room. She was ninety-seven years old, and they did not think she had much longer to live.
When I arrived, Luna walked right past her brother to embrace me. “Why have you waited so long to visit?” she asked. “We have missed you terribly.”
“Hey, Luna,” Theo said. “Your loving brother is here, too.”
Luna ignored him. “And this must be Natty. The smart one, yes?”
“Most of the time,” Natty said.
Luna whispered conspiratorially to my sister, “I am the smart one in my family, too. It is a terrible burden, no?” Luna turned to her brother and me. “Nice of you both to show up after the big cacao harvest. I could have used your help a week ago.”
Natty and I had just set our bags in our room when I was told that Bisabuela wanted to see me. I changed into a dress and went up to her room, where Theo was already by her side.