The Island of Sea Women(4)
“You girls learned to swim together,” Mother said. “You’ve watched and learned as apprentices. You, Mi-ja, have worked especially hard.”
I didn’t mind that Mother singled out Mi-ja. She’d earned it.
“I can never thank you enough.” Mi-ja’s voice was as delicate as flower petals. “You have been a mother to me, and I will always be grateful.”
“You are another daughter to me,” Mother replied. “Today, Halmang Samseung’s job is done. As the goddess who oversees pregnancy, childbirth, and raising a child to the age of fifteen, she is now fully released from her duties. Many girls have friends, but the two of you are closer than friends. You are like sisters, and I expect you to take care of each other today and every day as those tied by blood would do.”
It was as much a blessing as a warning.
Mi-ja was the first to voice her fears. “I understand about swallowing water breath before going beneath the waves. I must hold as much air within me as possible. But what if I don’t know when to come up? What if I can’t make a good sumbisori?”
Swallowing water breath is the process all haenyeo use to gather enough air in their lungs to sustain them as they submerge. The sumbisori is the special sound—like a whistle or a dolphin’s call—a haenyeo makes as she breaches the surface of the sea and releases the air she’s held in her lungs, followed by a deep intake of breath.
“Sucking in air shouldn’t be troublesome,” Mother said. “You breathe in every day as you walk about the earth.”
“But what if I run out of it in the watery depths?” Mi-ja asked.
“Breathing in, breathing out. Every beginning haenyeo worries about this,” Grandmother blurted before my mother could answer. She could be impatient with Mi-ja.
“Your body will know what to do,” Mother said reassuringly. “And even if it doesn’t, I will be there with you. I’m responsible for every woman’s safe return to shore. I listen for the sumbisori of all women in our collective. Together our sumbisori create a song of the air and wind on Jeju. Our sumbisori is the innermost sound of the world. It connects us to the future and the past. Our sumbisori allows us first to serve our parents and then our children.”
I found this comforting, but I also became aware of Mi-ja staring at me expectantly. Yesterday we’d agreed to tell my mother of our worries. Mi-ja had volunteered hers, but I was hesitant about revealing mine. There were many ways to die in the sea, and I was scared. My mother may have said that Mi-ja was like a daughter—and I loved her for loving my friend—but I was an actual daughter, and I didn’t want her to see me as less than Mi-ja.
I was saved from having to say anything when Mother started walking. Mi-ja and I trailed after her, with Grandmother following us. We passed house after house—all made of stone with thatch roofs. The main square was deserted except for women, who were being pulled to the sea by the scent of salt air and the sound of waves. Just before reaching the beach, we stopped to pick a handful of leaves from a bank of wild mugwort, which we tucked into our baskets. We turned another corner and reached the shore. We stepped over sharp rocks, making our way to the bulteok—the fire space. It was a round, roofless structure made of stacked lava rocks. Instead of a door, two curved walls overlapped to prevent those outside from seeing in. A similar structure sat in the shallows. This was where people bathed and washed their clothes. And just offshore, where the water reached no higher than our knees, was an area walled with stone. Here, anchovies washed in at high tide, were trapped at low tide, and then we waded through with nets to catch them.
We had seven bulteoks in Hado—one for each neighborhood’s diving collective. Our group had thirty members. Logic would say that the entrance should face the sea, since haenyeo go back and forth from it all day, but having the entrance at the back gave an added barrier against the constant winds blowing in from the water. Above the crash of waves, we could hear women’s voices—teasing, laughing, and shouting well-worn gibes back and forth. As we entered, the gathered women turned to see who’d arrived. They all wore padded jackets and trousers.
Mi-ja set down her basket and hurried to the fire.
“No need for you to worry about tending the fire now,” Yang Do-saeng called out good-naturedly. She had high cheekbones and sharp elbows. She was the only person I knew who kept her hair in braids at all times. She was a little older than my mother, and they were diving partners and best friends. Do-saeng’s husband had given her one son and one daughter, and that was the end. A sadness, to be sure. Nevertheless, our two families were very close, especially since Do-saeng’s husband was in Japan doing factory work. These days about a quarter of all Jeju people lived in Japan, because a ferry ticket cost half the price of a single bag of rice here on our island. Do-saeng’s husband had been in Hiroshima for so many years that I didn’t remember him. My mother helped Do-saeng with ancestor worship, and Do-saeng helped my mother when she had to cook for our family when we performed our rites. “You’re no longer an apprentice. You’ll be with us today. Are you ready, girl?”
“Yes, Auntie,” Mi-ja responded, using the honorific, bowing and backing away.
The other women laughed, causing Mi-ja to blush.
“Stop teasing her,” my mother said. “These two have enough to worry about today.”