The Girl in the Tower (The Winternight Trilogy #2)(3)
“Some say that Morozko took pity on the woman. Others say that there was magic in the woman’s tears, weeping on the snow-maiden when her husband could not see. But either way, just as Misha and Alena turned for home, the snow-maiden’s face grew flushed and rosy, her eyes dark and deep, and then a living girl stood in the snow, birth-naked, and smiled at the old couple.
“?‘I have come to be your daughter,’ she said. ‘If you will have me, I will care for you as my own father and mother.’
“The old couple stared, first in disbelief, then joy. Alena hurried forward, weeping, took the maiden by her cold hand, and led her toward the izba.
“The days passed in peace. Snegurochka swept the floor and cooked their meals and sang. Sometimes her songs were strange and made her parents uneasy. But she was kind and deft in her work. When she smiled, it always seemed the sun shone. Misha and Alena could not believe their luck.
“The moon waxed and waned, and then it was midwinter. The village came alive with scents and sounds: bells on sledges and flat golden cakes.
“Now and again, folk passed Misha and Alena’s izba on their way to or from the village. The snow-maiden watched them, hidden behind the woodpile.
“One day a girl and a tall boy passed Snegurochka’s hiding place, walking hand in hand. They smiled at each other, and the snow-maiden was puzzled by the joy-like flame in their two faces.
“The more she thought of it, the less she understood, but Snegurochka could not stop thinking of that look. Where before she was content, now she grew restless. She paced the izba and made cold trails in the snow beneath the trees.
“Spring was not far off on the day Snegurochka heard a beautiful music in the forest. A shepherd-boy was playing his pipe.
“Snegurochka crept near, fascinated, and the shepherd saw the pale girl. When she smiled, the boy’s warm heart leaped out to her cold one.
“The weeks passed, and the shepherd fell in love. The snow softened; the sky was a clear mild blue. But still the snow-maiden fretted.
“?‘You are made of snow,’ Morozko the frost-demon warned her, when she met him in the forest. ‘You cannot love and be immortal.’ As the winter waned, the frost-demon grew fainter, until he was only visible in the deepest shade of the wood. Men thought he was but a breeze in the holly-bushes. ‘You were born of winter and you will live forever. But if you touch the fire you will die.’
“But the shepherd-boy’s love had made the maiden a little scornful. ‘Why should I be always cold?’ she retorted. ‘You are an old cold thing, but I am a mortal girl now; I will learn about this new thing, this fire.’
“?‘Better to stay in the shade,’ was the only reply.
“Spring drew nearer. Folk left their homes more often, to gather green things in hidden places. Again and again the shepherd came to Snegurochka’s izba. ‘Come into the wood,’ he would say.
“She would leave the shadows beside the oven to go out and dance in the shade. But though Snegurochka danced, her heart was still cold at its core.
“The snow began to melt in earnest; the snow-maiden grew pale and weak. She went weeping into the darkest part of the forest. ‘Please,’ she said. ‘I would feel as men and women feel. I beg you to grant me this.’
“?‘Ask Spring, then,’ replied the frost-demon reluctantly. The lengthening days had faded him; he was more breeze than voice. The wind brushed the snow-child’s cheek with a sorrowful finger.
“Spring is like a maiden, old and eternally young. Her strong limbs were twined with flowers. ‘I can give you what you seek,’ said Spring. ‘But you will surely die.’
“Snegurochka said nothing and went home weeping. For weeks she stayed in the izba, hiding in the shadows.
“But the young shepherd went and tapped on her door. ‘Please, my love,’ he said. ‘Come out to me. I love you with all my heart.’
“Snegurochka knew that she could live forever if she chose, a snow-girl in a little peasant’s izba. But…there was the music. And her lover’s eyes.
“So she smiled and clothed herself in blue and white. She ran outside. Where the sun touched her, drops of water slid from her flaxen hair.
“She and the shepherd went to the edge of the birch-wood.
“?‘Play your flute for me,’ she said.
“The water ran faster, down her arms and hands, down her hair. Though her face was pale, her blood was warm, and her heart. The young man played his flute, and Snegurochka loved him, and she wept.
“The song ended. The shepherd went to take her into his arms. But as he reached for her, her feet melted. She crumpled to the damp earth and vanished. An icy mist drifted under the warmth of the blue sky, and the boy was left alone.
“When the snow-maiden vanished, Spring swept her veil over the land, and the little field flowers began to bloom. But the shepherd waited in the gloom of the wood, weeping for his lost love.
“Misha and Alena wept as well. ‘It was only a magic,’ said Misha to comfort his wife. ‘It could not last, for she was made of snow.’?”
OLGA PAUSED IN HER STORYTELLING, and the women murmured to one another. Daniil slept now in Olga’s arms. Marya drooped against her knee.
“Some say that the spirit of Snegurochka stayed in the forest,” Olga continued. “That when the snow fell, she came alive again, to love her shepherd-boy in the long nights.”