My Name Is Lucy Barton(11)
The truck. At times it comes to me with a clarity I find astonishing. The dirt-streaked windows, the tilt of the windshield, the grime on the dashboard, the smell of diesel gas and rotting apples, and dogs. I don’t know, in numbers, how many times I was locked in the truck. I don’t know the first time, I don’t know the last time. But I was very young, probably no more than five years old the last time, otherwise I’d have been in school all day. I was put there because my sister and brother were in school—this is my thought now—and my parents were both working. Other times I was put there as punishment. I remember saltine crackers with peanut butter, which I couldn’t eat because I was so frightened. I remember pounding on the glass of the windows, screaming. I did not think I would die, I don’t think I thought anything, it was just terror, realizing that no one was to come, and watching the sky get darker, and feeling the cold start in. Always I screamed and screamed. I cried until I could hardly breathe. In this city of New York, I see children crying from tiredness, which is real, and sometimes from just crabbiness, which is real. But once in a while I see a child crying with the deepest of desperation, and I think it is one of the truest sounds a child can make. I feel almost, then, that I can hear within me the sound of my own heart breaking, the way you could hear outside in the open air—when the conditions were exactly right—the corn growing in the fields of my youth. I have met many people, even from the Midwest, who tell me that you cannot hear the corn growing, and they are wrong. You cannot hear my heart breaking, and I know that part is true, but to me, they are inseparable, the sound of growing corn and the sound of my heart breaking. I have left the subway car I was riding in so I did not have to hear a child crying that way.
My mind went very strange places during these episodes of being in the truck. I thought I saw a man coming toward me, I thought I saw a monster, I thought one time I saw my sister. Then I would calm myself, and say aloud to myself, “It’s okay, sweetie. A nice woman’s going to come soon. And you’re a very good girl, you’re such a good girl, and she’s a relative of Mommy’s and she’ll need you to go live with her because she’s lonely and wants to have a nice little girl to live with.” I would have this fantasy, and it was very real to me, it kept me calm. I dreamed of not being cold, of having clean sheets, clean towels, a toilet that worked, and a sunny kitchen. I allowed myself into heaven this way. And then the cold would come in, and the sun would go down, and my crying would start again, as a whimper, then more forcefully. And then my father would show up, unlock the door, and sometimes he carried me. “No reason to cry,” he sometimes said, and I can remember the feel of his warm hand spread against the back of my head.
The doctor, who wore his sadness with such loveliness, had come to check on me the night before. “I had a patient on another floor,” he said. “Let me see how you’re doing.” And he swished the curtain around me as he always did. He didn’t take my temperature with a thermometer but held his hand to my forehead, and then took my pulse with his fingers to my wrist. “Okay, then,” he said. “Sleep well.” He made a fist and kissed it, then held it in the air as he unswished the curtain and left the room. For many years, I loved this man. But I have already said that.
Other than Jeremy, the only friend I had in the Village during this time in my life was a tall Swedish woman named Molla; she was at least ten years older than I, but she also had small children. She passed by our door one day with her kids on the way to the park, and she started talking to me right away about really personal things. Her mother had not treated her well, she said, and so when she had her first baby she became very sad, and her psychiatrist told her that she was feeling grief because of everything she had not received from her own mother, et cetera. I didn’t disbelieve her, but her story wasn’t what was interesting to me. It was her style, her forthright spilling out about things I didn’t know people spoke of. And she was not really interested in me, which was freeing. She liked me, she was nice to me, she was bossy and told me how to hold my babies and how to get them to the park, and so I liked her back. Mostly she was like watching a movie or something foreign, which of course she was. She made references to movies, and I never knew what she was talking about. She must have noticed this, and she was polite about it, or maybe she did not believe that I could have a blank face when she spoke of Bergman films or television shows from the sixties, or music too. I had no knowledge of popular knowledge, as I have said. At that time, I barely understood that about myself. My husband knew it about me, and would try to help me out if he was around, maybe saying, “Oh, my wife didn’t see a lot of movies growing up, don’t worry.” Or “My wife’s parents were strict and never let her watch television.” Not giving away my childhood of poverty, because even poor people had TVs. Who would have believed it?
“Mommy,” I said softly that next night.
“Yes?”
“Why did you come here?”
There was a pause, as though she was shifting her position in the chair, but my head was turned toward the window.
“Because your husband called and asked for me to come. He needed you babysat, I believe.”
For a long while there was silence, maybe it was ten minutes, maybe it was almost an hour, I really don’t know, but finally I said, “Well, thank you anyway,” and she did not reply.