The Two Towers (The Lord of the Rings #2)(40)



‘Then tell us what you will, and time allows!’ said Gimli. ‘Come, Gandalf, tell us how you fared with the Balrog!’

‘Name him not!’ said Gandalf, and for a moment it seemed that a cloud of pain passed over his face, and he sat silent, looking old as death. ‘Long time I fell,’ he said at last, slowly, as if thinking back with difficulty. ‘Long I fell, and he fell with me. His fire was about me. I was burned. Then we plunged into the deep water and all was dark. Cold it was as the tide of death: almost it froze my heart.’

‘Deep is the abyss that is spanned by Durin’s Bridge, and none has measured it,’ said Gimli.

‘Yet it has a bottom, beyond light and knowledge,’ said Gandalf. ‘Thither I came at last, to the uttermost foundations of stone. He was with me still. His fire was quenched, but now he was a thing of slime, stronger than a strangling snake.

‘We fought far under the living earth, where time is not counted. Ever he clutched me, and ever I hewed him, till at last he fled into dark tunnels. They were not made by Durin’s folk, Gimli son of Glóin. Far, far below the deepest delvings of the Dwarves, the world is gnawed by nameless things. Even Sauron knows them not. They are older than he. Now I have walked there, but I will bring no report to darken the light of day. In that despair my enemy was my only hope, and I pursued him, clutching at his heel. Thus he brought me back at last to the secret ways of Khazad-d?m: too well he knew them all. Ever up now we went, until we came to the Endless Stair.’

‘Long has that been lost,’ said Gimli. ‘Many have said that it was never made save in legend, but others say that it was destroyed.’

‘It was made, and it had not been destroyed,’ said Gandalf. ‘From the lowest dungeon to the highest peak it climbed, ascending in unbroken spiral in many thousand steps, until it issued at last in Durin’s Tower carved in the living rock of Zirakzigil, the pinnacle of the Silvertine.

‘There upon Celebdil was a lonely window in the snow, and before it lay a narrow space, a dizzy eyrie above the mists of the world. The sun shone fiercely there, but all below was wrapped in cloud. Out he sprang, and even as I came behind, he burst into new flame. There was none to see, or perhaps in after ages songs would still be sung of the Battle of the Peak.’ Suddenly Gandalf laughed. ‘But what would they say in song? Those that looked up from afar thought that the mountain was crowned with storm. Thunder they heard, and lightning, they said, smote upon Celebdil, and leaped back broken into tongues of fire. Is not that enough? A great smoke rose about us, vapour and steam. Ice fell like rain. I threw down my enemy, and he fell from the high place and broke the mountain-side where he smote it in his ruin. Then darkness took me, and I strayed out of thought and time, and I wandered far on roads that I will not tell.

‘Naked I was sent back – for a brief time, until my task is done. And naked I lay upon the mountain-top. The tower behind was crumbled into dust, the window gone; the ruined stair was choked with burned and broken stone. I was alone, forgotten, without escape upon the hard horn of the world. There I lay staring upward, while the stars wheeled over, and each day was as long as a life-age of the earth. Faint to my ears came the gathered rumour of all lands: the springing and the dying, the song and the weeping, and the slow everlasting groan of over-burdened stone. And so at the last Gwaihir the Windlord found me again, and he took me up and bore me away.

‘ ‘‘Ever am I fated to be your burden, friend at need,’’ I said.

‘ ‘‘A burden you have been,’’ he answered, ‘‘but not so now. Light as a swan’s feather in my claw you are. The Sun shines through you. Indeed I do not think you need me any more: were I to let you fall, you would float upon the wind.’’

‘ ‘‘Do not let me fall!’’ I gasped, for I felt life in me again. ‘‘Bear me to Lothlórien!’’

‘ ‘‘That indeed is the command of the Lady Galadriel who sent me to look for you,’’ he answered.

‘Thus it was that I came to Caras Galadhon and found you but lately gone. I tarried there in the ageless time of that land where days bring healing not decay. Healing I found, and I was clothed in white. Counsel I gave and counsel took. Thence by strange roads I came, and messages I bring to some of you. To Aragorn I was bidden to say this:

Where now are the Dúnedain, Elessar, Elessar?
Why do thy kinsfolk wander afar?
Near is the hour when the Lost should come forth,
And the Grey Company ride from the North.
But dark is the path appointed for thee:
The Dead watch the road that leads to the Sea.
To Legolas she sent this word:

Legolas Greenleaf long under tree
In joy thou hast lived. Beware of the Sea!
If thou hearest the cry of the gull on the shore,
Thy heart shall then rest in the forest no more.’
Gandalf fell silent and shut his eyes.

‘Then she sent me no message?’ said Gimli and bent his head.

‘Dark are her words,’ said Legolas, ‘and little do they mean to those that receive them.’

‘That is no comfort,’ said Gimli.

‘What then?’ said Legolas. ‘Would you have her speak openly to you of your death?’

‘Yes, if she had naught else to say.’

‘What is that?’ said Gandalf, opening his eyes. ‘Yes, I think I can guess what her words may mean. Your pardon, Gimli! I was pondering the messages once again. But indeed she sent words to you, and neither dark nor sad.

J.R.R. Tolkien's Books