The Miniaturist(51)



It is just like you, Marin, Nella thinks – to hide candied walnuts in your room and criticise me for loving marzipan. Sugar and herrings – Marin’s commodities beautifully define her infuriating contradictions.

‘What have you done?’ Marin suddenly asks the air. ‘What on earth have you done?’

Marin seems to wait, looking into the nothingness where no answer comes. Nella keeps her eye to the keyhole, terrified that the folds of her travelling cloak will rustle too loudly. After a while, Marin gets out of the bath with some difficulty, drying each leg and arm slowly. She looks well fed for someone who eats like a bird, who tells the world she denies herself the pleasures of sweets. Dressing in a long linen shift, Marin sits on her bed to the left of the bath, scanning the spines of her books.

Nella cannot draw her eyes away. Gone are her sister-in-law’s perfect skirts, her black stomachers, the white half-haloes of her headbands. Now Nella knows what lies beneath; she is witnessing the skin. Marin reaches out, pulling a piece of paper from one of the books. It is the love note, Nella is sure – and now Marin is shredding it into tiny pieces until there is no paper left, just white petals spilling on the surface of the bath. Then she puts her head in her hands and begins to weep.

Seeing her like this should make me feel powerful, Nella supposes, as Marin’s sobs flood her ears. Yet even now she eludes me. Like her idea of love, Marin is best witnessed in the chase – for caught like this, she is even more ungraspable. How would it feel, Nella wonders, to have Marin’s trust, to take this pain from her and help extinguish it?

Suddenly saddened, Nella turns away. That will never be. The naked intimacy of this moment pulses through her, quelling the desire to face the outside dark and cold. She wants to sleep. Tomorrow, Nella tells herself. For now, she will take up her smaller self from off the bedcover, garlanded with the golden key, and place it back in the cabinet.

As Nella draws her cloak close and heads towards her own room, a shadow shifts near the top of the stairs. The back of a foot, a heel aloft, gone into the darkness again.





The Boy on the Ice


A dead body has bobbed to the surface of the Herengracht, a man without his arms or legs, just a trunk and head. Men hack at the ice to remove it as Marin watches, hiding herself behind the front door. The canal is a year-long dumping ground and as it solidifies with the cold, past deeds rise to be scrutinized by the rest of the city. Johannes’ absence stretches into its second week, and more prosaic items emerge as the water freezes harder; broken furniture, chamber pots, ten kittens in a tight and pitiful circle. Nella fantasizes about warming them up, watching them come alive again, the torture they suffered nothing but a dream. When the authorities carry the man’s body away like a severed haunch, Marin predicts that his murder will remain unsolved.

‘These things were done in the dark in order to stay there,’ she observes. Nella can almost smell again the lavender of Marin’s bath. Marin seems distracted, looking out of the windows, wandering through the rooms.

Alone in her own room, wrapped up in two shawls, Nella holds the doll of Jack Philips in her hands. It seems easier to do this, now Johannes is away. Jack has a physical springiness and his leather coat has been tooled beautifully. Nella pulls lightly at his hair, wondering if wherever Jack is, he can feel the ache on his skull. It seems possible. I hope he can, Nella thinks. A feeling of power rushes through her, a desire to destroy. Resisting, but exhilarated, she returns him to the top of the cabinet house, where he lolls to one side.

Outside, enterprising street-urchins skate on the frozen canal, their light bodies no threat to the new ice crust. They remind Nella of Carel, skidding and sliding, whooping in joy. She opens the front door, hearing them call to one another – Christoffel! Daniel! Pieter! Nella steps out, instinctively searching the sky for a beloved flash of green, but there is none.

One of the skaters is the blind boy, the one who stole from the herring-seller the first day Nella arrived. The others call him Bert. Bert looks underfed, but seems at least to enjoy the reprieve the skating gives him, swooping around with his friends. Nella marvels at the way he skates as fast as the rest – one arm out, ready for a fall. The slipperiness of the environment is a great leveller. He skates off, up the unending frozen beam of light.

Every time Nella plans to go to the Kalverstraat, Marin finds something for her to do. Nothing has been delivered since the dolls and the miniature Peebo, and Nella finds herself impatient. Johannes has been away two weeks when December arrives, and she declares she must go and buy her family some festive gifts. She goes shopping through the Amsterdam streets, choosing a Milanese riding crop for Carel and a China tulip vase for her mother, items to tell the tale of a successful merchant’s wife. But on the Street of Buns with Cornelia, shopping for the tastiest gingerbread for her sister, she looks around constantly for a pale blonde head of hair, those cool and watchful eyes. Nella almost wants to be spied on. It would make her feel alive.

She wants to go to the Kalverstraat, but Cornelia contrives it that they end up in Arnoud Maakvrede’s shop, saying that Arabella deserves Amsterdam’s best baking.

‘Gingerbread has been banned,’ Hanna says, her face grim. ‘At least, in shapes of mankind. I thought Arnoud was going to lay an egg, he looked so angry. We’ve had to crush entire families and sell them on as crumbs.’

‘What? Why?’

Jessie Burton's Books