The German Wife(3)



“I’m Sofie.”

She nodded enthusiastically. “Since we arrived last week, you are all I’ve heard about from your husband! He has been so excited for you to come.”

“I sure have.” Jürgen grinned.

“Are you and the children coming to the party tomorrow?” Claudia asked.

“We are,” I said, and she beamed again. I liked her immediately. It was a relief to think I might have a friend to help me navigate our new life.

“Us too,” Claudia said, but then her face fell a little and she pressed her palms against her abdomen, as if soothing a tender stomach. “I am so nervous. I know two English words—hello and soda.”

“That’s a start,” I offered, laughing softly.

“I’ve only met a few of the other wives, but they’re all in the same boat. How on earth is this party going to work? Will we have to stay by our husbands’ sides so they can translate for us?”

“I speak English,” I told her. I was fluent as a child, taking lessons with British nannies, then honing my skills on business trips with my parents. Into my adulthood, I grew rusty from lack of speaking it, but the influx of American soldiers in Berlin after the war gave me endless opportunities for practice. Claudia’s expression lifted again and now she clapped her hands in front of her chest.

“You can help us learn.”

“Do you have children? I want Gisela and Felix to learn as quickly as they can. Perhaps we could do some lessons all together.”

“Three,” she told me. “They are inside watching television.”

“You have a television?” I said, eyebrows lifting.

“We have a television too,” Jürgen told us. “I bought it as a housewarming gift for you all.” Gisela gasped, and he laughed and extended his hand to her. I wasn’t surprised when she immediately tugged him toward the front door. She’d long dreamed of owning a television set, but such a luxury was out of reach for us in Berlin.

I waved goodbye to Claudia and followed my family, but I was distracted, thinking about the look of disgust in the eyes of that passing man.



2


Lizzie

Dallam County, Texas
1930

I spent the whole day plowing, and even ten minutes after I climbed down from the tractor, phantom vibrations ran through my hands as if I were still holding the steering wheel.

“It’ll rain now. Sure as anything,” Dad said. He and my brother, Henry, had been plowing another field with the horses earlier in the day, but horses tire quicker than tractors, so they’d taken them to rest in the barn and come to survey my work. “When you cultivate the soil, it exposes the moisture in the deep dirt to the sky. That’s what attracts the clouds. Rain follows the plow, sure as sunset follows the sunrise. You remember that, kids. It’s science you can trust.”

This was not the first time he’d dropped that kernel of wisdom, and me and my brother had been farming with our daddy since we first learned to walk, so we knew the theory as well as he did. We always plowed twice after harvest—first to pulverize the topsoil, to break the upper crust into small sods. After that, we’d go over the land with the disc harrows, a process that broke the little sods up completely—leaving the soil fine and silky, which Dad said gave the seeds room to grow. We bought the tractor brand-new after the bumper crop in 1929 and it made the whole process so much easier.

But that day, as I watched a dust haze settle back over the field, I felt a pang of anxiety. It usually rained in the autumn shortly after we plowed, just as Dad said. But it was supposed to rain during the spring and summer too, and that year, the clouds seemed to have forgotten how to work.

“I hope you’re right about the rain, Daddy,” I said cautiously. “It’s been awful dry lately.”

“Dry comes and goes.” Dad shrugged. “You’ll see that in life. Good, bad...exciting, boring. Life is all about the ebb and flow between those extremes, and sometimes, you just have to patiently ride it out.”

It was all well and good for Daddy to talk like that. His entire life was riding out the waves of his moods. Even when things were easier, before that dry year, Dad had good days and bad days, and it was me, Henry, and Mother who picked up the slack when he was down. I adored my dad, but he was so passive sometimes, he just about drove me crazy. Me and Henry exchanged a glance, and I knew my brother was thinking the same.

“Let’s head back to the house,” Dad said. “We have just enough time to go past the pond before sunset.”

I sighed as we all climbed up onto the tractor. This time, Dad was driving, and Henry and me sat on the little platform at the back, traveling backward.

“There’s going to be cows in the mud,” I said, leaning close to whisper in my brother’s ear. We farmed grain mostly, but we also kept a small herd of cows for meat and, when we could borrow a bull to breed them, calves to sell and milk to drink.

The cows lived in a narrow rectangle field adjacent to our yard, with a large pond at the edge. The water was almost gone from the pond after the dry year, leaving a wide band of stagnant mud around the edges. Even that was rapidly drying, but while it was still wet enough for a cow to sink into, it was dangerous as all hell.

At any other time we might have moved those cows to another field, but we needed to plow to prepare for sowing, which meant churning up what might have been feed. And there was no easy way to keep them out of that mud. Every day for over a week, we’d had to drag at least one cow free of it.

Kelly Rimmer's Books