The Fountains of Silence(89)
Fuga sets off alone across the road to the pasture fence. Instead of the rust-soaked blanket, he carries the red muleta cape from Julia’s suit. Rafa follows patiently behind his friend, knowing Fuga will never leave him behind. He will not cross the margin of the pasture without a prayer.
Rafa kneels in front of the barbed wire with his friend. “In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost, amen,” recites Rafa. He makes the sign of the cross.
They crawl through the fence.
115
The night is thick with the smell of grass. The bulls graze quietly in a herd, fifty yards away. Fuga stands near the grouping, making a single connection. He does not taunt nor jeer the animal toward him. The bull willingly departs the herd and walks to face Fuga. Two meters lie between them. The full-grown bull stands large, head and horns level with Fuga’s shoulders. Rafa steps silently away from his friend so he is close enough to aid but far enough to remain separate.
The muleta hangs from Fuga’s extended left hand in a graceful drape. His left foot slides in lengthened step under the cape, shifting weight to his right hip. Rafa stands, breathless, watching El Huérfano’s form emerge, waiting for the subtle movement of the cape. A moment passes. The cape does not move. El Huérfano remains in magnificent stance, but unmoving.
Why is he not twirling the cape? Why does he stand as a statue? The stillness continues. Rafa does not dare speak, nor interrupt the exchange between Fuga and the bull. This is presence. The moment of complete stillness feels divine. Transcendent.
Bang.
The sound.
No.
No.
No.
The bullet enters Fuga through the back. The force of the shot propels his chest forward, pulling his shoulder blades together. He takes a single step and falls to his knees, surrendering at the feet of the bull. Bubbles of blood trail down the back of Fuga’s thin cambric shirt. The animal runs back to the herd.
Rafa charges to his friend. He slides across the grass, pulling Fuga onto his lap. He is still breathing. His body trembles. Rafa feels the life and blood of his best friend seeping through his own trousers.
“Amigo,” gasps Rafa. “I am here.”
Fuga’s eyes are open but vacant. His hand extends, searching for Rafa. Their palms clasp. “Sí,” says Rafa, cradling his closest friend, unable to stop the oncoming tears.
“Rafa. Hermano.”
“Sí. Brothers. I am here, brother. I am always here.”
“Hermano,” stammers Fuga. “El fin.”
“No.” Tears spill down Rafa’s face. “You’re going to be okay. Please. It’s not the end.”
Fuga’s body shudders. His fingers slowly surrender their grip of Rafa’s hand. “Sí. El fin.” Fuga’s lips flutter as they release their final whisper. “Rafa, do not . . . be afraid.”
Fuga’s body liberates the tension of life force.
“?Amigo!” wails Rafa. “No. Please. ?Hermano!”
Rafa sobs, clutching and rocking the body of his friend so tightly he feels nothing, nothing but Fuga’s warm blood pooling in his lap.
Overcome with shock and anguish, Rafa doesn’t feel the barrel of the gun—even as it touches the back of his own head.
116
A shift in the weather brings temporary relief to the infernal temperatures. Puri sits on the grass with the older children, enjoying the morning sunshine. Three soccer balls will soon be added to the recreational equipment at the Inclusa. Their impending arrival has caused a flutter of excitement.
“I’m going to be a futbolista!” announces one of the boys.
The abandoned boy that Daniel found on the street joins in. “My uncle can bounce a soccer ball on his head.”
“Well, your uncle sounds very talented,” says Puri.
“He is. I miss him,” says the boy, picking at the grass near his shoes.
“Ay, I don’t miss home,” says the boy who wants to be a soccer player. “There was never enough to eat. Here I have food and a nice bed to myself. And soon I’ll have a soccer ball! At home I had to share the bed with my four brothers. Their dirty feet were always in my face.”
“Ew,” grimaces a girl.
“I don’t miss home either,” says José.
Puri looks to the orphan. José is the boy who lost his tooth, the one whose mother said he could make his own way in the world.
“There were eight kids in our house,” says José. “My mother was always tired and angry. She used to yell a lot.” José lowers his voice to imitate his mother. “You miserable brats are going to send me to an asylum!”
The other children laugh and join in, imitating adults.
A girl jumps to her feet. “Oh, oh, what about this one!” She points a finger and launches a shrill voice. “You ingrate. Do you know how lucky you are? You don’t have a cardboard father.”
The children point their fingers back at her. They howl with laughter and roll in the grass.
“I don’t remember my parents,” says a boy. “What’s a cardboard father?” he asks.
“It’s a father who got killed in the war,” explains the girl. “His cardboard photo hangs on the wall but they can’t talk about him because he’s a Red.”