The Beekeeper of Aleppo(35)
‘I need some clothes for my wife and my son.’
She asked me questions about their sizes and body shapes, pushing the hangers along the rail until she pulled out a few suitable items.
I left the place with three toothbrushes, a couple of razors, a bar of soap, a bag full of clothes and underwear, and an extra pair of shoes for Mohammed; I imagined he would want to run around a lot here with the other children. Perhaps he had heard them playing in the morning and got up to join them? Maybe some of them went down to the sea to greet the new arrivals? Along the harbour there were shops – Vodafone, Western Union, a bakery, a café and a newsagent – all with signs outside in Arabic: SIM cards, Wi-Fi connection, Charge your phones.
I went into the café. The place was full of refugees drinking tea or water or coffee, a break from the camps. There were people speaking Kurdish and Farsi. Ahead, a man and boy were having a conversation in Syrian Arabic. A waitress came out of the kitchen in the back holding a notepad, asking me what I would like. She was followed by an older woman, who was holding a tray full of glasses of water. She placed the drinks on the tables, speaking to the customers, greeting them by name. She had learnt a bit of all three languages.
I ordered a coffee, which I was told was free, and I took a seat at one of the tables, and when my coffee was brought out I savoured it, sip by sip. I never thought I would be sitting down somewhere, next to other families, drinking coffee, without the sound of bombs, without the fear of snipers. It was at this time, when the chaos stopped, that I thought of Sami. Then there was guilt, for being able to taste the coffee.
‘Here by the self?’
I looked up. The older woman was looking at me and smiling.
‘Speak English?’ she asked.
‘Yes, I do. No, I’m not here alone, I’m with my wife, and my son. I’m looking for him. He’s about this tall, black hair, black eyes.’
‘Sound like all boy!’
‘Do you know where I can buy chocolate?’ I said.
She explained to me that there was a convenience store down the road. I noticed that some people had ordered food. The refugees had brought business to this place; usually in March the island would have been almost deserted.
When I left I headed to the convenience store down the road, and there I bought a jar of Nutella and a loaf of fresh bread. The boy was going to love it! I couldn’t wait to see the excitement in his eyes.
I found an Internet café because I wanted to see if Mustafa had replied to my email. I was nervous as I typed in my username and password – there was a part of me that didn’t want to know, because if there was no email from him then I would find it even harder to keep going, but I was happy when I saw a stream of messages waiting for me: *
04/02/2016
Dear Nuri,
Mustafa has not been able to get to his emails. I spoke to him today, he has made it to France and has asked me to check his messages and respond. He was hoping there would be a message from you, he has been hoping every day. I cannot even begin to explain how pleased I am to hear from you. Mustafa and I were both very worried. He tried not to imagine bad things but he found it hard not to, as you must know.
When I speak to him again I will tell him the good news. He will be very happy. Aya and I are in England. We are living at the moment in a shared house in Yorkshire and waiting to find out if we have been granted asylum.
I am glad you made it to Istanbul, Nuri, and I hope that you make it safely to Greece and further.
With love,
Dahab
*
28/02/2016
Dear Nuri,
I finally made it to my daughter and wife in England. It was a horrible journey through France and I do not want to write about it here, but I will tell you when you arrive. I know that you will make it to us. We are waiting for you. I cannot rest until you get here. You are like my brother, Nuri. My family is not complete without you and Afra.
Dahab is very unhappy, Nuri. She was trying to stay strong for Aya, but since I arrived here she has been lying down all day with the lights switched off, holding on to a photograph of Firas. Sometimes she cries, but most of the time she is silent. She will not talk about him. All she says is that she is happy that I am by her side now.
I see from your last email that you were in Istanbul. I hope that you have made it to Greece by now. I have heard that Macedonia has closed their borders so it will be difficult from there, as it was for me, but you must keep going. By the time I hear from you again I hope that you will have moved closer to where we are.
So many times I wish I had not stayed behind, that I had left Aleppo with my wife and daughter because then my son would still be with us. This thought brings me close to death. We cannot go back, cannot change the decisions we made in the past. I did not kill my son. I try to remember these things because if I don’t I will be lost in the darkness.
The day that I hear that you have made it to England will bring light to my soul.
Mustafa
I sat there and read and reread the email. You are like my brother, Nuri. And the memory came back to me of Mustafa’s father’s house in the mountains. The house was surrounded by pines and fir trees and it was dark and cool inside, old mahogany furniture and handwoven rugs, and on a console table at the far end, beneath a window, a shrine to the mother and wife who had left them. There were photographs of her as a young girl and then as a young woman, tall and beautiful with glittering eyes. There were wedding photographs and pictures of her holding Mustafa in her arms, and others when she was pregnant with the child she would die with. Mustafa grew up under the care and protection of his father and grandfather, no women to soften the place or bring light to it, no siblings to play with, so he found solace in the brilliant light and beautiful sounds and smells of the apiaries.