The Assassination of Margaret Thatcher(6)



Ijaz, I assumed, was still in America. After all, he had his marital affairs to sort out, as well as business. He doesn’t reappear in the diary till March 17th, St. Patrick’s Day, when I recorded, “Phone call, highly unwelcome.” For politeness, I asked how business was; as ever, he was evasive. He had something else to tell me: “I’ve got rid of Mary-Beth. She’s gone.”

“What about the children?”

“Saleem is staying with me. The girl, it doesn’t matter. She can have her if she wants.”

“Ijaz, look, I must say good-bye. I hear the doorbell.” What a lie.

“Who is it?”

What, did he think I could see through the wall? For a second I was so angry I forgot there was only a phantom at the door. “Perhaps my neighbor,” I said meekly.

“See you soon,” Ijaz said.

I decided that night I could no longer bear it. I did not feel I could bear even one more cup of coffee together. But I had no means of putting an end to it, and for this I excused myself, saying I had been made helpless by the society around me. I was not able to bring myself to speak to Ijaz directly. I still had no power in me to snub him. But the mere thought of him made me squirm inside with shame, at my own general cluelessness, and at the sad little lies he had told to misrepresent his life, and the situation into which we had blundered; I thought of the sister-in-law, her peach chiffon and her curled lip.

Next day when my husband came home I sat him down and instigated a conversation. I asked him to write to Ijaz and ask him not to call on me anymore, as I was afraid that the neighbors had noticed his visits and might draw the wrong conclusion: which, as he knew, could be dangerous to us all. My husband heard me out. You need not write much, I pleaded, he will get the point. I should be able to sort this out for myself, but I am not allowed to, it is beyond my power, or it seems to be. I heard my own voice, jangled, grating; I was doing what I had wriggled so hard to avoid, I was sheltering behind the mores of this society, off-loading the problem I had created for myself in a way that was feminine, weak and spiteful.

My husband saw all this. Not that he spoke. He got up, took his shower. He lay in the rattling darkness, in the bedroom where the wooden shutters blocked out the merest chink of afternoon glare. I lay beside him. The evening prayer call woke me from my doze. My husband had risen to write the letter. I remember the snap of the lock as he closed it in his briefcase.

I have never asked him what he put in the letter, but whatever it was it worked. There was nothing—not a chastened note pushed under the door, nor a regretful phone call. Just silence. The diary continues but Ijaz exits from it. I read Zuckerman Unbound, The Present & The Past, and The Bottle Factory Outing. The company’s post office box went missing, with all the incoming mail in it. You would think a post box was a fixed thing and wouldn’t go wandering of its own volition, but it was many days before it was found, at a distant post office, and I suppose a post box can move if furniture can. We drifted toward our next leave. May 10th, we attended a farewell party for an escapee whose contract was up. “Fell over while dancing and sprained my ankle.” May 11th: With my ankle strapped up, “watched The Texas Chainsaw Massacre.”

I had much more time to serve in Jeddah. I didn’t leave finally till the spring of 1986. By that time we had been rehoused twice more, shuttled around the city and finally outside it to a compound off the freeway. I never heard of my visitor again. The woman trapped in the flat on the corner of Al-Suror Street seems a relative stranger, and I ask myself what she should have done, how she could have managed it better. She should have thrown those drugs away, for one thing; they are nowadays a medication of last resort, because everybody knows they make you frightened, deaf and sick. But about Ijaz? She should never have opened the door in the first place. Discretion is the better part of valor; she’s always said that. Even after all this time it’s hard to grasp exactly what happened. I try to write it as it occurred but I find myself changing the names to protect the guilty. I wonder if Jeddah left me forever off-kilter in some way, tilted from the vertical and condemned to see life skewed. I can never be certain that doors will stay closed and on their hinges, and I do not know, when I turn out the lights at night, whether the house is quiet as I left it or the furniture is frolicking in the dark.





COMMA





I can see Mary Joplin now, in the bushes crouching with her knees apart, her cotton frock stretched across her thighs. In the hottest summer (and this was it) Mary had a sniffle, and she would rub the tip of her upturned nose, meditatively, with the back of her hand, and inspect the glistening snail trail that was left. We squatted, both of us, up to our ears in tickly grass: grass which, as midsummer passed, turned from tickly to scratchy and etched white lines, like the art of a primitive tribe, across our bare legs. Sometimes we would rise together, as if pulled up by invisible strings. Parting the rough grass in swathes, we would push a little closer to where we knew we were going, and where we knew we should not go. Then, as if by some predetermined signal, we would flounce down again, so we would be half-invisible if God looked over the fields.

Buried in the grass we talked: myself monosyllabic, guarded, eight years old, wearing too-small shorts of black-and-white check, that had fitted me last year; Mary with her scrawny arms, her kneecaps like saucers of bone, her bruised legs, her snigger and her cackle and her snort. Some unknown hand, her own perhaps, had placed on her rat-tails a twisted white ribbon; by afternoon it had skewed itself around to the side, so that her head looked like a badly tied parcel. Mary Joplin put questions to me: “Are you rich?”

Hilary Mantel's Books