Shanghai Girls (Shanghai Girls #1)(12)
He falls silent again. In the distance, May circles the rockery, hands on her hips, her annoyance radiating across the garden. She calls up one last time, then looks around to find me. She raises her hands in defeat and begins walking toward us.
Next to me, Sam says, “I like you. Do you like me?”
Nodding seems the best response.
“Good. I will tell my father that we will be happy together.”
AS SOON AS we wave good-bye to Sam and Vern, I find a rickshaw. May climbs in, but I don’t follow her.
“You go on home,” I tell her. “I have something I need to do. I’ll catch up to you later.”
“But I need to talk to you.” Her hands grip the rickshaw’s armrests so hard that her knuckles have gone white. “That boy didn’t say a word to me.”
“You don’t speak Sze Yup.”
“It’s not just that. He’s like a little boy. He is a little boy.”
“It doesn’t matter, May.”
“You can say that. You got the handsome one.”
I try to explain that this is just a business deal, but she won’t listen. She stamps her foot, and the puller struggles to keep the rickshaw steady.
“I don’t want to marry him! If we have to do it, let me have Sam.”
I sigh impatiently. These flashes of jealousy and stubbornness are so like May, but they’re as harmless as rain on a summer afternoon. My parents and I know the best way to handle them is to indulge her until they blow away.
“We’ll talk about it later. I’ll see you at home.” I nod to the puller, who gives the rickshaw a heave and trots on his bare feet down the cobblestone road. I wait until they turn the corner and then walk to the Old West Gate, where I find another rickshaw. I give him Z.G.’s address in the French Concession.
When we arrive at Z.G.’s building, I run up the stairs and pound on the door. He answers it wearing a sleeveless undershirt and loose khakis held up with a tie wrapped through the belt loops. A cigarette dangles from his lips. I fall into his arms. All the tears and frustration I’ve held inside pour out. I tell him everything: that my family’s broke, that May and I are to be married to foreign Chinese, and that I love him.
On the ride here, I thought of the different ways he might react. I considered that he might say something along the lines of “I don’t believe in marriage, but I love you and want you to live here with me.” I thought he might be valiant: “We’ll get married. Everything will be fine.” I thought he would ask about May and invite her to live with us. “I love her as a sister,” he would say. I even considered that he might get angry, rush out to find Baba, and give him the beating he deserves. In the end, Z.G. says the one thing I didn’t expect.
“You should marry the man. He sounds like a good match, and you have a duty to your father. When a girl, obey your father; when a wife, obey your husband; when a widow, obey your son. We all know this is true.”
“I don’t believe in any of that! And I didn’t think you did either. That kind of thinking is for my mother, not for you!” I’m hurt, but more than anything I’m angry. “How could you say that to me?” I demand. “We love each other. You don’t say things like that to the woman you love.”
He doesn’t speak, but his expression manages to convey weariness and irritation that he has to deal with someone so childish.
Because I’m bruised, indignant, and too young to know any better, I flee. I make a great show of stomping down the stairs, crying, and making myself look foolish in front of Z.G.’s landlady by acting as spoiled as my sister. It doesn’t make sense, but many women—and men too—have acted just as rashly. I think … I don’t know what I think… That he’ll rush down the stairs after me. That he’ll sweep me into his arms like in the movies. That he’ll whisk me away from my parents’ home tonight and we’ll elope. Even if worse comes to worst, I’ll marry Sam and then have a lifelong affair with the person I love, as so many women in Shanghai do these days. That isn’t such an unhappy ending, is it?
When I tell my sister what happened with Z.G., her face pales in compassion.
“I didn’t know you felt that way about him.” Her voice is so soft and comforting, I barely hear her.
She holds me as I weep. Even after I stop crying, I feel sympathetic trembling coming from deep within her. We couldn’t be closer. Whatever happens, we’ll survive together.
I’VE DREAMED OF my wedding to Z.G. for so long, but what I get with Sam is nothing like what I imagined. No Chantilly lace, no veil eight yards long, no fragrant cascades of flowers for the Western ceremony. For the Chinese banquet, May and I don’t change into red embroidered gowns and phoenix headdresses that quiver when we walk. There’s no big gathering of the families, no gossiping or jokes traded, no small children running, laughing, and hollering. At two in the afternoon, we go to the courthouse and meet Sam, Vern, and their father. Old Man Louie is just as I remembered him: wiry and stern-faced. He clasps his hands behind his back and watches the two couples sign the papers: married, July 24, 1937. At four, we go to the American Consulate and fill out forms for nonquota immigration visas. May and I check boxes verifying that we’ve never been in prison, an almshouse, or a hospital for the insane, that we’re not alcoholics, anarchists, professional beggars, prostitutes, idiots, imbeciles, feebleminded, epileptic, tubercular, illiterate, or suffering from psychopathic inferiority (whatever that is). As soon as we sign our forms, Old Man Louie folds them and tucks them into his jacket. At six, we meet our parents at a nondescript hotel that caters to Chinese and foreigners down on their luck, and then we have dinner in the main dining room: four newlyweds, my parents, and Old Man Louie. Baba tries to keep the conversation going, but what can anyone say? The orchestra plays, but none of us dance. Dishes come and go, but even the rice seems to choke me. Baba tells May and me to pour tea, as is the custom for brides, but Old Man Louie waves away the offer.