Kiss the Sky (Calloway Sisters, #1)(133)


But he didn’t win what matters.

Though, I do take solace in the fact that he doesn’t have footage of us in the Alps, the night Rose lost her virginity, the night we slept together for the very first time. He can sell as many sex tapes as he wants, but that moment is ours, and only ours, forever.

When I reroute my attention from the newspaper and back to Rose, I realize she’s already left the headline in the past. She’s studying me with an entranced, wistful gaze.

“What is it?” I ask. My heart lightens and soars as I keep watching her look at me this way.

She shakes her head with a smile, and tears crest her eyes as she says, “I love you more than anyone.”

My mouth falls a little. I never thought I’d reach that place in her heart, above her sisters. It seemed unfathomable, for however much I wanted it to be true.

When the shock passes, I smile deeply and grip the back of her head, my fingers sliding through her silky hair. “I love you more than I could ever love myself,” I whisper the words and lift Rose’s chin again, raising her gaze to mine, not to say anything else. I just smile as I watch her eyes churn with a familiar, unbridled emotion.

I love knowing I’ll fall asleep and wake up to those impassioned eyes. I love that the most terrifying what if—the one without her—is the path that won’t ever come true. My new dreams are in the faraway future, filled with children. And love.





ACKNOWLEDGEMENTS


This book is about dreaming big. And we want to thank our parents for allowing us to dream the biggest dreams of all, for encouraging us to go after them and giving us support that we will never be able to repay. The most we can say is thank you, right here, for being the whisper in our ear that told us we could be anything and do anything. Thanks Mom and Dad. We owe you big time.

Thanks to our brother. Even when you’re toiling over your own work, you constantly think about ways to help us further our careers. One day, big brother, we’re going to celebrate together, and we know you’ll be right by our side.

And to the rest of our family and friends—the constant love is what keeps us going. And to our French translators, Violaine, Sarah, and Nieku, you girls rock. Thank you, Nieku, for all those Gossip Girl nights in our dorm room. We miss them dearly.

To our readers, our fans, this book is for you. Like all great television, fandoms drive every scene, every word and they are the chorus to what could be a silent play.

Thank you for giving music to our work.

You are the impassioned spirits that paint our world with color. We will never forget that. We promise.

Krista Ritchie & Bec's Books