Wintersong(6)
“The maiden knows what she wants,” said one of the vendors. He grinned at K?the, but it was more leer than smile. His lips seemed stretched a little too far, his yellowed teeth sharp. “Full of passions, full of desire. Easily spent, easily satiated.”
Spooked, I turned to K?the. “Let’s go,” I said. “We shouldn’t tarry. We need to stop by Herr Kassl’s before heading home.”
K?the’s eyes remained fixed on the array of fruit laid before her. She looked sick, her brows furrowed, her bosom heaving, her cheeks flushed, her eyes bright and feverish. She looked sick, or … excited. A feeling of wrongness settled over me, wrongness and fear, even as a hint of her excitement roused my own limbs.
“Let’s go,” I repeated. K?the’s eyes were dull and glassy. “Anna Katharina Magdalena Ingeborg Vogler!” I snapped. “We are leaving.”
“Perhaps another time then, dearie,” sneered the fruit-seller. I gathered my sister close, draping one arm protectively about her shoulders. “She’ll be back,” he said. “Girls like her can never put off temptation for long. Both are … ripe for the plucking.”
I walked away, pushing K?the ahead of me. Out of the corner of my eye, I glimpsed the tall, elegant stranger again. From beneath his hood, I sensed him watching us. Watching. Considering. Judging. One of the fruit-sellers tugged at the stranger’s cloak, and the man bent his head to listen, but I felt his gaze upon us. Upon me.
“Beware.”
I stopped in my tracks. It was another one of the fruit-sellers, a smallish man with frizzy hair like a thistle cloud and a pinched face. He wasn’t more than the size of a child, although his expression was old, older than Constanze, older than the forest itself.
“That one,” the merchant said, pointing to K?the, whose head lolled against my shoulder, “burns like kindling. All flash, and no real heat. But you,” he said. “You smolder, mistress. There is a fire burning within you, but it is a slow burn. It shimmers with heat, waiting only for a breath to fan it to life. Most curious.” A slow grin spread over his mouth. “Most curious, indeed.”
The merchant vanished. I blinked, but he never returned, leaving me to wonder if I had dreamed the encounter. I shook my head, tightened my grip on K?the’s arm, and marched toward Herr Kassl’s shop, determined to forget these strange goblin men and their fruits: so tantalizing, so sweet, and so very far out of reach.
*
K?the shook me off as we drew away from the fruit-sellers. “I’m not a child what needs looking after, you know,” she snapped.
I tightened my lips, biting back my sharp retort. “Fine.” I held out a small purse. “Go find Johannes the brewer and tell him—”
“I know what I’m doing, Liesl,” she said, snatching the purse from my hand. “I’m not completely helpless.”
And with that she flounced away from me, disappearing into the hustle and bustle of the crowd.
With some misgiving, I turned and found my way to Herr Kassl’s. We had no bow-maker or luthier in our little village, but Herr Kassl knew all the best craftsmen in Munich. During his long acquaintance with our family, Herr Kassl had seen many valuable instruments pass through his shop, and therefore made it his business to maintain contact with those in the trade. He was an old friend of Papa’s, insofar as a pawnbroker could be a friend.
Once I had finished conducting business with Herr Kassl, I went in search of my sister. K?the was easy to find, even in this sea of faces in the square. Her smiles were the broadest, her blue eyes the brightest, her pink cheeks the rosiest. Even her hair beneath that ridiculous hat shone like a bird of golden plumage. All I had to do was follow the path traced by the eyes of the onlookers in the village, those admiring, appreciative glances that led me straight to my sister at the center.
For a moment, I watched her bargain and haggle with the sellers. K?the was like an actress on the stage, all heightened emotion and intense passion, her gestures affected, her smiles calculated. She fluttered and flirted outrageously, carefully oblivious to the stares she drew like moths to the flame. Both men and women traced the lines of her body, the curve of her cheek, the pout of her lip.
Looking at K?the, it was difficult to forget just how sinful our bodies were, just how prone we were to wickedness. Born unto trouble, as the sparks fly upward, or so saith Job. Clothed in clinging fabrics, with every line of her body exposed, every gasp of pleasure unconcealed, everything about K?the suggested voluptuousness.
With a start, I realized I was looking at a woman—a woman and not a child. K?the knew of the power her body wielded over others, and that knowledge had replaced her innocence. My sister had crossed the threshold from girl to woman without me, and I felt abandoned. Betrayed. I watched a young man fawn over my sister as she perused his booth, and a lump rose in my throat, resentment so bitter I nearly choked on it.
What I wouldn’t have given to be the object of someone’s desire, just for one moment. What I wouldn’t have given to taste that fruit, that heady sweetness, of being wanted. I wanted. I wanted what K?the took for granted. I wanted wantonness.
“Might I interest the young lady in red in a few curious trinkets?”
Startled from my reverie, I looked up to see the tall, elegant stranger once more.
“No, thank you, sir.” I shook my head. “I have no money to spare.”